ကိုယ္စိတ္ႏွစ္ျဖာ က်န္းမာခ်မ္းသာၾကပါေစ။ May your mind and body be peaceful! 祝你身心愉快! ေပ်ာ္႐ႊင္ပါေစ။ May you be happy! 祝你快乐! ေမာင္ေမာင္ - ဘာသာျပန္မွတ္စုမ်ား ကိုယ္စိတ္ႏွစ္ျဖာ က်န္းမာခ်မ္းသာၾကပါေစ။ May your mind and body be peaceful! 祝你身心愉快! ေပ်ာ္႐ႊင္ပါေစ။ May you be happy! 祝你快乐! ေမာင္ေမာင္ - ဘာသာျပန္မွတ္စုမ်ား ကိုယ္စိတ္ႏွစ္ျဖာ က်န္းမာခ်မ္းသာၾကပါေစ။ May your mind and body be peaceful! 祝你身心愉快! ေပ်ာ္႐ႊင္ပါေစ။ May you be happy! 祝你快乐!

Monday, March 1, 2010

ေျပာခ်င္တဲ႕အေၾကာင္း (၁)


     ဦးေမာင္ ၿပီးခဲ႕တဲ႕လက သူငယ္ခ်င္းတစ္ေယာက္ လုပ္ထားတဲ႕ Myanmar In Singapore ဆိုတဲ႕ Ning Social Website ေလးမွာ ဦးေမာင္ ဘာသာျပန္ထားတဲ႕ လူအမ်ားႏွစ္သက္ႏိုင္မယ္႕ post ေလးတစ္ခုကို စၿပီး တင္ျဖစ္ခဲ႕ပါတယ္။ မွတ္မွတ္ရရ ေျပာရရင္ Feb 2, 2010 11:00 PM (SG Time) မွာပါ။ ‘‘အလုပ္ထြက္ျခင္းနဲ႕ရာထူးတိုးျခင္း’’ ဆိုတဲ႕ post ေလးပါ။ ဒုတိယ post ျဖစ္တဲ႕ ‘‘စာေမးေကာင္းတဲ႕အေမ’’ ဆိုတဲ႕ ဟာသ ဘာသာျပန္ကိုေတာ႕ Feb 4, 2010 8:17 PM မွာတင္ျဖစ္ခဲ႕ပါတယ္။ တတိယ ျဖစ္တဲ႕ ‘‘စြန္႕လႊတ္ျခင္းနဲ႕ ေရြးခ်ယ္ျခင္း’’ post ေလးကို ေတာ႕ Feb 19, 2010 8:54 PM မွာတင္ျဖစ္ခဲ႕ပါတယ္။

     Posts ေတြကို လူအမ်ားႏွစ္သက္ၾကတဲ႕အတြက္ ဦးေမာင္ ဘာသာျပန္ရက်ိဳးနပ္တယ္လို႕ ခံစားမိပါတယ္။ ဒါေပမယ္႕ေပါ႕ေလ...။ ဦးေမာင္အီးေမးလ္ဆီကို ဒုတိယ ပို႕စ္ေလးျဖစ္တဲ႕ ‘‘စာေမးေကာင္းတဲ႕အေမ’’ ျပန္ေရာက္လာတဲ႕အခါမွာ ဦးေမာင္ ခံစားမႈနွစ္မ်ိဳးကို တစ္ၿပိဳင္နက္ထဲ ခံစားမိလိုက္ရပါတယ္။ တစ္ခုက ၀မ္းသာပီတိ ျဖစ္ရတာ။ တစ္ခုကေတာ႕ စိတ္မေကာင္းတာပါ။ ဒီအထိေျပာၿပီဆိုရင္ blogger တိုင္းခံစားလို႕ရႏိုင္ပါၿပီ။ 

     ပထမခံစားမႈကေတာ႕ ဦးေမာင္ရဲ႕ ပို႕စ္ေလးဟာ လူအမ်ားအတြက္ အၿပံဳးပန္းတစ္လက္ကို ေသခ်ာေပါက္ ေဆာင္က်ဥ္းေပးႏိုင္မယ္ဆို႕တဲ႕အခ်က္ကို ေတြးမိရင္း ေပ်ာ္ရႊင္ရတာပါ။ တျခားဘာသာစကားနဲ႕လူမ်ိဳးေတြက သူတို႕ဘာသာနဲ႕ ဒါေလးကို ဖတ္ၿပီး ရယ္ေမာေနၾကတဲ႕အခ်ိန္မွာ ဦးေမာင္ကလဲ ကိုယ္႕ျမန္မာစကားေလးနဲ႕ ကိုယ္႕လူေတြရယ္ေမာေစခ်င္တဲ႕ ေစတနာနဲ႕ ဘာသာျပန္ေပးခဲ႕ျခင္းပါ။ ဒီပို႕စ္ေလး အီးေမးလ္နဲ႕ ေလွ်ာက္သြားေနတာ ဦးေမာင္ ေပ်ာ္ပါတယ္။ မူရင္းရည္ရြယ္ခ်က္ေလး ေအာင္ျမင္တယ္လို႕ ယူဆရင္းနဲ႕ေပါ႕။

     ဒုတိယခံစားမႈျဖစ္တဲ႕ စိတ္မေကာင္းမႈကေတာ႕ ဒီပို႕စ္ေလးေအာက္မွာ ဦးေမာင္ တင္ေပးလိုက္တုန္းကလို ဦးေမာင္ရဲ႕ Blog-Linkရယ္၊ နာမည္ရယ္ မပါေတာ႕တဲ႕အတြက္ပါ။ စၿပီးျဖန္႕လိုက္တဲ႕သူကေတာ႕ ပါေအာင္ထည္႕ေပးခ်င္ေပးမွာပါ။ ဒါေပမယ္႕ အေၾကာင္းအမ်ိဳးမ်ိဳးေတြေၾကာင္႕လို႕ နားလည္မိရင္း ျဖစ္လာတဲ႕ခံစားခ်က္ကို ဒီပို႕စ္ထပ္ေရးၿပီး ေျဖသိမ္႕လိုက္ရေၾကာင္းပါ။ 

     အမွန္ေတာ႕ ဒါေလးကို ဘယ္သူမဆို အဲဒီဘာသာစကားတတ္ကၽြမ္းသူတိုင္း ျပန္ႏိုင္တယ္ ဆိုတာ ဦးေမာင္သိပါတယ္။ ဒါေပမယ္႕ ဦးေမာင္ ဘာသာျပန္မိေတာ႕ ဦးေမာင္ရဲ႕အတၱေလးကို ျပန္ျမင္ေယာင္မိတာ မွားႏိုင္မလား။ အခုေတာ႕ ဦးေမာင္ မေရးခ်င္တဲ႕ အေၾကာင္းတစ္ခုကို ဦးေမာင္ရဲ႕ ဘေလာ႕မွာေရးျဖစ္သြားရပါၿပီ။ ဦးေမာင္ရဲ႕ ပို႕စ္ေလးေတြအတြက္ ဦးေမာင္ကို မူပိုင္ခြင္႕ေလးေပးၾကဖို႕ပါ။

     Blogger တိုင္းမွာ ဦးေမာင္လို တူညီတဲ႕ ခံစားမႈေတြရွိမယ္လို႕ ခံစားမိရင္း...။ တျခားလူမ်ားကလည္း Blogger ေတြရဲ႕ခံစားခ်က္ကို ညီတူညီမွ်နားလည္ခံစားေပးႏိုင္မယ္လို႕ ေမွ်ာ္လင္႕ရင္း...

     ခံစားနားလည္ႏိုင္ၾကပါေစ။


ေပ်ာ္ရႊင္ၾကပါေစ
ဦးေမာင္
၀၁.၀၃.၂၀၁၀ မနက္ ၁၂း၃၁

No comments:

Post a Comment